かずきち。の日記

サーバサイドエンジニアのつぶやき

日本人のいけないところ→「Free」=「自由」or「無料」のダブルスタンダードを理解してないところ

このソフトウェアはフリーソフトだから無料なのか

そんなことをいう人が多い。

フリーソフトウェア - Wikipedia

free as in "free beer"(無料のビール)
free as in"free speech"(言論の自由)

では意味が異なる。

私の友人でこのソフトはフリーソフトだから無料だ。
みたいなことを言って、お金を取られて怒っている人がいる。
あー英語できないんだなってことがよくわかるが…

free=無料ではない

自由という意味があるのを完全に忘れている。
学生時代に英語をやっているはずなので、わかってくれればいいのだが…
そこは勘違いして欲しくないw